Activités à venir

7 au 9 octobre 2022 Arlon – Le Palais – « Journées des Langues et des Cultures »

Un weekend pour (re)donner le goût des langues

De tout temps, partout, les langues ont cohabité, mais ici, dans la région des TroisFrontières, nous avons tous en commun d’en entendre beaucoup, et peutêtre même d’en parler plusieurs.

Le français, le luxembourgeois et l’allemand nous viennent tout de suite à l’esprit, mais il ne faudrait pas oublier le néerlandais et l’anglais, ni le portugais, l’espagnol, l’italien et tellement d’autres …

L’ASBL JeanBaptiste Nothomb a pour objectif de promouvoir le « plurilinguisme dans la région des TroisFrontières et la Grande Région ». Depuis sa création en 1980, elle a œuvré pour encourager la pratique de la langue du voisin que sont le luxembourgeois et l’allemand. Au fil des ans, ce soutien à la pratique des langues s’est élargi pour promouvoir le plurilinguisme dans l’arrondissement d’Arlon. C’est ainsi que des tables de conversation, animées par des locuteurs natifs, sont organisées depuis plusieurs années dans les locaux de l’ULg (Université de Liège) Campus d’Arlon.
Chaque année encore, la Fondation fait office de relais entre le Goethe-Institut et les écoles secondaires et supérieures du Sud-Luxembourg pour l’organisation d’examens de certification en langue allemande au bénéfice d’une cinquantaine d’élèves et d’étudiants.
En mars 2019, elle a coorganisé à Luxembourg, à l’abbaye de Neumünster, une conférence sur “Busleyden et l’apprentissage des langues”, en partenariat avec le Cercle Européen Pierre Werner (CEPW) et l’Institut culturel Pierre Werner (IPW).

L’événement que la Fondation Jean-Baptiste Nothomb organise en 2022 – notamment en partenariat avec le Cercle Européen Pierre Werner (CEPW) et le Centre de Rencontres Belgo-Luxembourgeois (CRBL) – entend vous (re)donner le goût des langues, qui ouvrent le dialogue, au-delà des frontières.
Les Journées des langues et des cultures se dérouleront au Palais (ancien Palais de Justice) Place Léopold, 2 à Arlon du 7 au 9 octobre 2022, et ont pour but de faire briller les multiples facettes du plurilinguisme.
Les animations, conférences et expositions qui seront proposées vous feront découvrir des aspects parfois méconnus de nos cultures, mais surtout, de nos langues.
Les conférences sont ouvertes sans réservation : nous vous invitons cependant à vous inscrire aux différentes activités du week-end. Les expositions sont accessibles gratuitement aux horaires indiqués.

Programme des journées

Vendredi 7 octobre
14h00                   Ateliers d’écriture
en partenariat avec le GE des Ardennes et de l’Eifel
pour les élèves des écoles (4e-6e de l’enseignement secondaire)
Marie-France Versailles, Luc Leens
18h30                   Conférence d’ouverture «Passe-moi l’expression (belge si possible…)»
Michel Francard

Samedi 8 octobre
9h30 — 11h00     Un brin de causette
(en fonction de la demande et sur réservation : tables de conversation en allemand,
luxembourgeois, anglais, espagnol, italien, portugais, néerlandais, français)
Quiz APAW (langue allemande)
14h00                  «Khalil Gibran entre Levant et Ponant »
                     Philippe Maryssael
Lectures croisées en plusieurs langues
en partenariat avec l’Académie luxembourgeoise, modérateur : Guy Denis
Les auteurs lisent un extrait de leur œuvre dans leur langue :
Ulrike Bail, Philippe Colmant, Armel Job, Claudine Muno, Florent Toniello

Dimanche 9 octobre
9h30 — 11h00     Un brin de causette
(en fonction de la demande et sur réservation: tables de conversation en allemand,
luxembourgeois, anglais, espagnol, italien, portugais, néerlandais, français)
Quiz APAW (langue allemande)
14h00                   « Gérer une principauté bilingue. Le Luxembourg du XVe au XVIIIe siècle »
                     Jean-Marie Yante
« La question des langues dans le pays d’Arlon aux XIXe et XXe siècles »
Jean-Marie Triffaux
« Le Luxembourg, carrefour des langues et des cultures, la langue luxembourgeoise et le plurilinguisme au Luxembourg aujourd’hui »
Marc Barthélemy, Commissaire à la langue luxembourgeoise, Luxembourg
« La certification obligatoire en anglais. Quelle mouche a bien pu les piquer? »
Florence Soriano-Gafiuk
« La situation de la langue espagnole dans les institutions de l’UE » (espagnol-français)
José Ortiz Pintor
« Le Portugal et les oranges » (portugais-français)
António Callixto
18h00                   Concert de Fado (en prévente : 10€ / sur place : 15€)
Isa de Castro (chant), Miguel Braga (guitare portugaise) et Joaquim Caniço (guitare
classique)
Bar et petiscos

Contact, réservations ou informations : info@fondationjbnothomb.eu

Expositions :    Accès gratuit, le vendredi de 18h à 20h, le samedi et le dimanche de 14h à 20h
« Novas textualidades / Nouvelles textualités » (Camões Centro Cultural Portugués)
« Langues et cultures dans les deux Luxembourg » (Institut archéologique du Luxembourg)
« Khalil Gibran, entre levant et ponant » (Philippe Maryssael)
« Les origines de l’alphabet » (Réseaulangues)
« Passe-moi l’expression (belge si possible…) » (Service du Livre luxembourgeois)